Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - stephan

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
195
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Pola To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

Kompletaj tradukoj
Franca C'est une confirmation pour le message envoyé...
1